맑음 서울 22 °C
로그인 | 회원가입
05월17일fri
 
티커뉴스
OFF
뉴스홈 > 네이버 검색결과
  (9,714건) NAVER OpenAPI
써 이()의 중국어 문법해석의 도움이 필요합니다....
... - 의 중국어 해설문 ) 魯迅《且介亭雜文二集·后記》... 他是內山書店的店員……三三年七月,病在故鄕去世。” 번역 : 지식점수가 없어서... 他是內山書店的店員……三三年七月,病在故鄕去世。” 노신《차개정잡문이집...
, 为了 차이점
가 많은 뜻이 있는데 그 중에서 ~를 위해서 라는 뜻이 있습니다. 이거랑 为了랑 차이점이 무엇인가요? 언제 를 쓰고 어떤 상황에서 为了를 사용하나요? A구문, B구문 -->A구문은 B구문을 하기 위함이다. 为了A구문, B구문...
써 이()의 중국어 문법해석의 도움이 필요합니다. ( 64 )
... - 의 중국어 해설문 ) 14.介詞。爲。 번역 : 지식점수가 없어서 올리지는 못했지만 직접 우리말로 번역해주시면 좋겠습니다. 중국어를 하나도 몰라서 해석이 어려우나, 답변 받는대로 바로 채택하겠습니다. 14.介詞。爲。 14. 개사....
써 이()의 중국어 문법해석의 도움이 필요합니다. ( 75 )
... - 의 중국어 해설문 ) 17.介詞。與;同。 번역 : 지식점수가 없어서 올리지는 못했지만 직접 우리말로 번역해주시면 좋겠습니다. 중국어를 하나도 몰라서 해석이 어려우나, 답변 받는대로 바로 채택하겠습니다. 17.介詞。與;同。...
써 이()의 중국어 문법해석의 도움이 필요합니다. ( 72 )
... - 의 중국어 해설문 ) 16.介詞。自;從。 번역 : 지식점수가 없어서 올리지는 못했지만 직접 우리말로 번역해주시면 좋겠습니다. 중국어를 하나도 몰라서 해석이 어려우나, 답변 받는대로 바로 채택하겠습니다. 16.介詞。自;從。...
써 이()의 중국어 문법해석의 도움이 필요합니다. ( 68 )
... - 의 중국어 해설문 ) 15.介詞。在;於。 번역 : 지식점수가 없어서 올리지는 못했지만 직접 우리말로 번역해주시면 좋겠습니다. 중국어를 하나도 몰라서 해석이 어려우나, 답변 받는대로 바로 채택하겠습니다. 15.介詞。在;於。...
써 이()의 중국어 문법해석의 도움이 필요합니다. ( 44 )
... - 의 중국어 해설문 ) 9.介詞。拿;用。 번역 : 지식점수가 없어서 올리지는 못했지만 직접 우리말로 번역해주시면 좋겠습니다. 중국어를 하나도 몰라서 해석이 어려우나, 답변 받는대로 바로 채택하겠습니다. 9.介詞。拿;用。 9....
써 이()의 중국어 문법해석의 도움이 필요합니다. ( 35 )
... - 의 중국어 해설문 ) 8.代詞。此,這。 번역 : 지식점수가 없어서 올리지는 못했지만 직접 우리말로 번역해주시면 좋겠습니다. 중국어를 하나도 몰라서 해석이 어려우나, 답변 받는대로 바로 채택하겠습니다. 8.代詞。此,這。 8....
써 이()의 중국어 문법해석의 도움이 필요합니다. ( 42 )
... - 의 중국어 해설문 ) 王曰:‘身急。’ 번역 : 지식점수가 없어서 올리지는 못했지만 직접 우리말로 번역해주시면 좋겠습니다. 중국어를 하나도 몰라서 해석이 어려우나, 답변 받는대로 바로 채택하겠습니다. 王曰:‘身急。’ 왕이...
써 이()의 중국어 문법해석의 도움이 필요합니다. ( 32 )
... - 의 중국어 해설문 ) 7.代詞。何,何處。 번역 : 지식점수가 없어서 올리지는 못했지만 직접 우리말로 번역해주시면 좋겠습니다. 중국어를 하나도 몰라서 해석이 어려우나, 답변 받는대로 바로 채택하겠습니다. 7.代詞。何,何處。...
  678910111213141516